Ugrás a tartalomhoz

  • Hírek

  • Bio

  • Galéria
    • Színház
    • Opera
    • Pódium
    • Közélet
    • Privát

  • Műhely
    • Fotók
    • Írások
    • Kiadványok

  • Sajtó

  • Kontakt

Hírek

  • Hu (hu)Hu
  • Ro (ro)Ro
  • En (en)En

Nyitott szemmel – Londonból

'17 szept. 24

2017 09 28 nyitottEurobabel800 01Néhány évvel ezelőtt, amikor Tárkányi István református teológus neve fölbukkant a MaghiaRomânia nevű interetnikus blog szerkesztői között, magunk sem gondoltuk volna, hogy hamarosan az egyik legolvasottabb román napilap, az Adevărul blogterében látjuk viszont az írásait. Mifelénk még mindig meglepő, ha egy lekész közéleti témákkal rukkol elő prédikációs gyűjtemény helyett. Tárkányi István publicisztikái jellemzően a román-magyar viszony kérdéskörét feszegetik, véleményét azonban a multikulturalizmus, integráció vagy bevándorlás témakörében sem rejti véka alá. Tapasztalatait közvetlen módon szerzi: jelenleg a Suffolk megyei Ipswichben él és munkaelosztással foglalkozik, de volt idő, hogy ottlétének anyagi fedezetét kétkezi munkával teremtette elő. A Györkös Mányi Albert Emlékház Nyitott szemmel című beszélgető sorozatának 6. évadját a vele folytatott beszélgetéssel nyitjuk, amelyben egyebek mellett a Brexit árnyékában élő kelet-európai munkavállalók felemás helyzetéről is beszámolunk. A 2017. szeptember 28-án, csütörtökön 18,30 órakor sorra kerülő, Eurobábel – London, az olvasztótégely című beszélgetés házigazdája Laczkó Vass Róbert, aki egyben a sorozat társszervezője is. Mindenkit szeretettel várunk!

 

Hírek

Julius Caesar Szöulban

'17 szept. 09

Julius Caesar FNT 2016Dél-Koreába látogat a Kolozsvári Állami Magyar Színház! A Szöuli Színházművészeti Fesztivált (Seoul Performing Arts Festival) Shakespeare: Julius Caesar című előadásunk nyitja, Silviu Purcărete rendezésében. Az előadások az ARKO Arts Theatre nagytermében szeptember 15-én este 8 órától, szeptember 16-17-én pedig délután 5 órától tekinthetők meg.

Az előadás koreai nyelvű színlapja a Szöuli Színházművészeti Fesztivál honlapján érhető el. 

A Julius Caesar angol nyelvű színlapja.

Hírek

Erdélyi dallamok a budapesti Bethlen téren

'17 szept. 05
2017 09 05 jiddisBethlenBp800 01A Zsidó Kulturális Fesztivál meghívására Budapestre érkezett a Nincs egészen tegnap… együttese. A koncertelőadás 2017. szeptember 5-én este 7 órai kezdettel tekintheti meg a budapesti közönség a Bethlen téri zsinagógában. A csodálatos akusztikájú, gyönyörű épület méltó helyszíne “hazataláló dallamainknak”, amelyek Kányádi Sándor érzékeny dalszövegeivel csendülnek fel, játékos hangszerelésben. Előadásukról így vallanak az alkotók:
 
“A magyar népdalkincs tematikája gyakorlatilag átfedést mutat azzal a motívumvilággal, amelyet
Kányádi Sándor gyönyörű műfordításai révén az erdélyi és máramarosi jiddis népköltészetből megismerhettünk. Az olykor csipkelődő, játékos vagy ravasz, máskor szerelmes vagy szívszorongató szövegek, dallamok az emberi életciklus gyönyörűségeit és fájdalmait ugyanúgy magukban hordozzák, mint azok a népdalok, amelyeket mi, székely-magyarok otthonról hozunk.” – Laczkó Vass Róbert, színművész, énekes
 
“Különösen a máramarosszigeti előadásunk volt megható, mert olyan érzésem támadt, mint amikor egy vándor hosszú bolyongás után végre hazatalál. A dalok itt szólaltak meg igazán a maguk helyén, én pedig hálás voltam, hogy hazakísérhettem azt a bizonyos vándort. Ez megtisztelő szerep, ugyanakkor felelősség és feladat is, amit talán ezért sem sokan vállalnak magukra! Azóta is ezzel az érzéssel megyek színpadra, mert meggyőződésem, hogy ezután bárhová is visszük őket, mindenhol otthonra lelnek.” – Szép Noémi Kriszta, népdalénekes
 
“Az Erdélyben együtt élő népek népzenéjében, népdalaiban a kölcsönhatások viszonylag egyszerűen felismerhetők, tetten érhetők. Ez nagy segítség, különösen hangszeres szempontból. Ha mondjuk egy olyan specifikus hangszert kell egy szál hegedűvel pótolni, amelynek jellegzetes harmóniavilága, mondjuk úgy: egzotikuma van, akkor csakis erre lehet alapozni, csakis így lehet valamelyest visszaadni egy másik dallamvilág motívumait.” – Szép Gyula Bálint, hegedűművész
 
“Ideje van a kísérletezésnek a muzsikában is, természetesen a szakmai szabályok messzemenő figyelembevételével. Az előadásaink alkalmával kiderült, hogy a nézők, a hallgatók nem idegenkednek a formabontástól, hiszen senki nem távozott a koncertjeinkről. Ezzel együtt vannak meredekebb kísérleteink, olykor egész egyszerűen összekeverünk műfajokat, stílusokat, ám éppen ez a bizonyság arra, hogy sok minden összefügg egymással.” – Szép András, zongoraművész
Hírek

Nincs egészen tegnap… ismét Budapesten

'17 aug. 27

2015 06 21 jiddisMaramarossziget 01A budapesti Zsidó Kulturális Fesztivál meghívására ismét Budapestre látogatnak a Nincs egészen tegnap… előadói. A Gyergyószentmiklóstól Máramarosszigetig, Bonchidától Beregszászig számos helyszínen – főként zsinagógákban – bemutatott koncertelőadás a Kolozsvári Magyar Napok önálló rendezvényeként jött létre 2014-ben, és azonnal belopta magát az emberek szívébe. A Rumbah utcai zsinagógában a Tokos Zenekarral közösen tartott 2015-ös, teltházas est után Budapesten most másodjára látható az előadás a Bethlen téri zsinagógában, 2017. szeptember 5-én, Európa legnagyobb zsidó kulturális fesztiváljának keretében. A dalok szövegeit Kányádi Sándor Kossuth- és Herder-díjas magyar költő jiddis eredetiből fordította magyarra. Ahogy a Fesztivál honlapján olvasható: a Nincs egészen tegnap… “Laczkó Vass Róbert színművész (Kolozsvári Állami Magyar Színház) és művésztársai közreműködésével egy elsüllyedt Atlantisz megidézése a nagy erdélyi költő segítségével, aki hazaengedte az „egyszervolt kis zsidókat” eltűnt világukba és a magyar emlékezetbe.”

Előadják: Szép Noémi Kriszta népdalénekes; Laczkó Vass Róbert színművész; Szép András zongoraművész; Szép Bálint hegedűművész.

Az előadás kapcsán Kácsor Zsolt (mazsihisz.hu) készített interjút, amely a mandiner.hu portálon is olvasható!

Hírek

Régi Magyar Cabaret Máramarosszigeten

'17 aug. 18

2017 04 09 versunnep800 03Könnyed humorú sanzonokba, vitriolos kabarédalokba csomagolt társadalomkritikát ígér a XX. század első pár évtizedének legrangosabb magyar dalszerzőit megidéző, Régi magyar Cabaret című előadóestjével Laczkó Vass Róbert színművész, akit zongorán Renata Burcă kísér majd. Műfaji meghatározása szerint az előadóest “zenész konferansz”, valahol félúton a one-man-show és a leckeelőadás között, ezzel pedig az orfeumok világának népszerű figuráját, a konferansziét idézi meg, ugyanakkor a magas művészi színvonalon, irodalmi igényességgel szerkesztett, sajátosan magyar pesti dal előtt tiszteleg.

Gyergyóremete, Kolozsvár, Brassó, Nagyvárad, Vajdahunyad, Szováta, Nagyenyed – 2003-as bemutató előadásunk állomásinak a teljesség igénye nélküli sorozatába illeszkedik máramarosszigeti előadásunk, melyet augusztus 18-án, pénteken a Szent István Napok Hungarikum-estjén láthat majd a szigeti közönség a Flamingo vendéglőben, ahol a műsoros kocsmák, zengerájok és orfeumok legjobb hagyományaihoz híven még „Piarista” borokat is kóstolhatnak majd az érdeklődők!

Hírek

Zenés Ady-fantázia a 8. Kolozsvári Magyar Napokon

'17 aug. 05

A legjobb ember – átok, panasz, zsoltár és ének

Zenés Ady-fantázia Bretan Miklós, Eisikovits Mihály és Reinitz Béla dalaival.

Előadják: Laczkó Vass Róbert színművész és Nagy Gergő zongoraművész.

Szépművészeti Múzeum (Bánffy-palota), Kolozsvár, Tonitza-terem, 2017. augusztus 13., 18 ó.

2017 08 13 ady800 01Bolond hangszer, sír, nyerít és búg – ez a fekete zongora Ady Endre szerint. A “körülrajongott és gyűlölt, magasztalt és ócsárolt Ady” – ahogy Lám Béla, Boncza Bertuka jegyese tömören jellemezte riválisát, szoros kapcsolatban állt a zenével. Megtanult kottát olvasni, dalszerzők tartoztak a baráti körébe, kuplék és kabarédalok szövegeit írta névtelenül, amelyeket később összetépett. Barátaival – főként Reinitz Bélával, az Ady-versek első megzenésítőjével – sokat muzsikáltatott magának a mulatókban. Több, mint ötven zenével kapcsolatos címet ismerünk az életművében, Csáth Géza szerint az Ady-versek szinte “kívánják a muzsikát és izgatják a zeneszerzőt”, mégis zavarba ejtő, milyen sokan vállalkoztak a nemes feladatra, köztük olyan óriások, mint Bartók vagy Kodály. Reinitz Béla sanzonszerű dalai valahogy nem lopták be magukat a zenekritikusok szívébe, pedig Reinitz ismerte Ady beszéd- és előadásmódját, ezért dalaiba a költő hanglejtését komponálta bele. Nem véletlen, hogy az ő műveit maga Ady igazolta vissza: “Ezek az Ady-dalok valóban annak az Adynak a továbbnyirkált, továbbvitt, továbbsírt versei, aki e verseket élete megrontóinak tartja.” 2017 08 13 Ady800 02Nem tudjuk, hogyan vélekedett volna Eisikovits Mihály vagy Bretan Miklós dalainak hallatán, őket azonban kolozsváriságuk okán szeretnénk az Ady-dalok szerzői minőségében bemutatni.

Néhány közismertebb dal mellett méltánytalanul ritkán, és meglehet, ezidáig talán sosem hallott Ady-dalok is megszólalnak A legjobb ember című zenés Ady-fantáziánkban. Előadóestünk létrejöttében, melyet a 8. Kolozsvári Magyar Napok rendezvényeként mutatunk be, Imre Zoltán, a nagyváradi Ady Endre Emlékmúzeum igazgatója, a kolozsvári Eisikovits-család, valamint dr. Lucian Nastasă-Kovács és a kolozsvári Szépművészeti Múzeum néhány munkatársa is önzetlen segítséget nyújtott. Ezúton is köszönjük!

Bővebben: magyarnapok.ro

Hírek

Bejegyzés navigáció

← régebbi bejegyzések
Újabb bejegyzések →

© 2025 Laczkó Vass Róbert. Minden jog fenntartva. web design & fejlesztés BirdCreation.com által.